Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

comunicar

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: communicar

comunicar (język hiszpański)

wymowa:
IPA[komuniˈkar]
znaczenia:

czasownik

(1.1) komunikować, informować
odmiana:
(1.1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) informar, notificar, transmitir, enterar, anunciar, avisar, participar, revelar, retransmitir, televisar, telefonear, dar parte
antonimy:
(1.1) callar, ocultar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. comunicación ż, comunicado m
przym. comunicado, comunicativo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. communicāre
uwagi:
źródła:

comunicar (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[ku.mu.niˈka]
occ. n-occ. IPA[ko.mu.niˈka]
val. IPA[ko.mu.niˈkaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) oznajmiać[1]
(1.2) powiadomić[1]
odmiana:
(1.1-2) koniugacja abarrocar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. comunicació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

comunicar (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: co•mu•ni•car
znaczenia:

czasownik

(1.1) komunikować, zakomunikować, informować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. communico, -are[1]
uwagi:
źródła: