Uwaga |
---|
asan
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
asan (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (2.1) Niewątpliwie na początku wskazane jest poznanie powiązanych ze sobą układów asan[1].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. acan mos, acanek mos, acani ż, acanka ż, acanna ż, acaństwo n, acpan mos, acpani mos, aćpan mos, aćpani ż, asanna ż, asaństwo n, aspan mos, aspani ż, aspanna ż, wacan ż, wacani ż, wacanna ż, waćpan mos, waćpani ż, waćpanna ż, waćpaństwo n, wasan mos, wasani ż, wasanna ż, wasaństwo n, waspan mos, waspani ż, waspanna ż, waspanowanie n, waszmość pan mos, waszmość pani ż, waszmość panna ż, waszmość państwo n
- czas. waspanować ndk.
- przym. waćpanowy, waćpański
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- ↑ jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
- źródła:
- ↑ Michaela Himmel, Renate Ockel, Joga w każdym wieku, Wydawnictwo Bellona, s. 123.
asan (język azerski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
asan (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈa.san]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od asar
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od asar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
asan (język kurmandżi)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
asan (język pampango)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz pampango, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.