Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Thomas

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Thomás

Thomas (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = syst. Thomas; skrót umieszczany przy naukowej nazwie taksonu, którego autorem jest Oldfield Thomas
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Bunolagus monticularis Thomas
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz w Wikipedii: Lista skrótów nazwisk zoologów
źródła:

Thomas (język angielski)

wymowa:
bryt. IPA/ˈtɒm.əs/
amer. IPA/ˈtɑm.əs/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tomasz
odmiana:
przykłady:
(1.1) His name is Thomas.On ma na imię Tomasz.
składnia:
kolokacje:
(1.1) John Thomas
synonimy:
(1.1) zdrobn. Tom, Tommy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Thomas (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1][2] Tomasz[3]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Thomas det 7. mest populære drengenavn i Danmark.Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Thomas jest 7. pod względem popularności imieniem męskim w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Tomas[2]
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Tom
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. < hebr. "bliźniak"[2]
uwagi:
(1.1) zobacz też: imiona w języku duńskim
źródła:
  1. Mest populære for- og efternavne for alle danskere, Danmarks Statistik, dostęp: 06.03.2010
  2. 2,0 2,1 2,2 Hasło Thomas w: Eva Villarsen Meldgaard, Den store navnebog: hvilket navn skal vi vælge?; Hvad betyder navnet?, Aschehoug, Kopenhaga 2003, ISBN 87-11-16675-4, s. 138.
  3. Słownik imion, opr. W. Janowowa, A. Skarbek, B. Zbijowska, J. Zbinowska, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław, Warszawa, Kraków, Gdańsk 1975, s. 170.

Thomas (język niemiecki)

wymowa:
lp IPA[ˈtoːmas]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tomasz
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ungläubiger Thomas
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Thomas (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Tomasz[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Tomas
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: