Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

São Tomé e Príncipe

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

São Tomé e Príncipe (język gaskoński)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Gaskoński - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (interlingua)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Interlingua - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język lombardzki)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Lombardzki - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język piemoncki)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Piemoncki - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język portugalski)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) República Democrática de São Tomé e Príncipe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Portugalski - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język sardyński)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Sardyński - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język wenecki)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Republica Democratica de São Tomé e Príncipe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wenecki - Kraje Afryki
źródła:

São Tomé e Príncipe (język włoski)

São Tomé e Príncipe (1.1)
wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Wyspy Świętego Tomasza i Książęca
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Repubblica Democratica di São Tomé e Príncipe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Kraje Afryki
źródła: