Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

DDT

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: DTDtdt.ḏt

DDT (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik

(1.1) = roln. chem. dichlorodiphenyltrichloroethanedichlorodifenylotrichloroetan, DDT
(1.2) = chem. deflagration to detonation transitionprzejście z deflagracji do detonacji
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

DDT (język hiszpański)

wymowa:
IPA[de.ðe.ˈte]
znaczenia:

skrótowiec, rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) = roln. chem. dicloro difenil tricloroetanodichlorodifenylotrichloroetan, DDT
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

DDT (język niemiecki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

skrótowiec, rodzaj nijaki

(1.1) = roln. chem. Dichlordiphenyltrichlorethandichlorodifenylotrichloroetan, DDT
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

DDT (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

skrótowiec

(1.1) = roln. chem. dichlórdifenyltrichlóretándichlorodifenylotrichloroetan, DDT[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło DDT w: Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.