Uwaga |
---|
plon: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
imported>Meander (dodano szwedzki: (1.1) gröda {{w}}) |
imported>Sankoff64 |
||
Linia 51: | Linia 51: | ||
* angielski: (1.1) [[harvest]], [[yield]] | * angielski: (1.1) [[harvest]], [[yield]] | ||
* arabski: (1.1) [[حصد]], [[جنى]] {{m}}; (1.2) [[جنى]] {{ż}} | * arabski: (1.1) [[حصد]], [[جنى]] {{m}}; (1.2) [[جنى]] {{ż}} | ||
+ | * białoruski: (1.1) [[ураджай]] {{m}}, [[жніво]] {{n}} | ||
* esperanto: (1.1) [[rikolto]], [[rikoltaĵo]]; (1.2) [[rikolto]], [[rikoltaĵo]] | * esperanto: (1.1) [[rikolto]], [[rikoltaĵo]]; (1.2) [[rikolto]], [[rikoltaĵo]] | ||
* hiszpański: (1.1) [[cosecha]] {{ż}} | * hiszpański: (1.1) [[cosecha]] {{ż}} |
Aktualna wersja na dzień 10:29, 5 wrz 2021
plon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) zysk z roślin uprawnych: ziaren, warzyw, owoców
- (1.2) przen. konsekwencja, wynik, zysk, który jest wynikiem jakiegoś działania
- (1.3) st.pol. zdobycz[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik plon plony dopełniacz plonu plonów celownik plonowi plonom biernik plon plony narzędnik plonem plonami miejscownik plonie plonach wołacz plonie plony
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) plon + D.
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- czyj siew, tego plon • styczeń mrozem trzeszczeć musi, wtedy chłopa plon przydusi
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) harvest, yield
- arabski: (1.1) حصد, جنى m; (1.2) جنى ż
- białoruski: (1.1) ураджай m, жніво n
- esperanto: (1.1) rikolto, rikoltaĵo; (1.2) rikolto, rikoltaĵo
- hiszpański: (1.1) cosecha ż
- niemiecki: (1.1) Ernte ż, Ertrag m; (1.2) Ernte ż, Ertrag m
- nowogrecki: (1.1) σοδειά ż
- rosyjski: (1.1) урожай m, жатва ż, сжатые хлеба lm; (1.2) плоды lm, результаты lm
- szwedzki: (1.1) gröda w
- źródła:
- ↑ Zenon Klemensiewicz, Historia języka polskiego, PWN, Warszawa 2002, s. 135.
plon (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: