Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

miejscownik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
imported>Tsca
(zmodyfikowano duński)
 
imported>Stanko6
(dodano kaszubski: (1.1) môlnik {{m}})
 
Linia 49: Linia 49:
 
* hiszpański: (1.1) [[locativo]] {{m}}
 
* hiszpański: (1.1) [[locativo]] {{m}}
 
* islandzki: (1.1) [[staðarfall]] {{n}}
 
* islandzki: (1.1) [[staðarfall]] {{n}}
 +
* kaszubski: (1.1) [[môlnik]] {{m}}
 
* łaciński: (1.1) [[locativus]]
 
* łaciński: (1.1) [[locativus]]
 
* niemiecki: (1.1) [[Lokativ]] {{m}}
 
* niemiecki: (1.1) [[Lokativ]] {{m}}

Aktualna wersja na dzień 01:47, 2 sie 2021

miejscownik (język polski)

wymowa:
IPA[mʲjɛ̇jsˈʦ̑ɔvʲɲik], AS[mʹi ̯ėi ̯scovʹńik], zjawiska fonetyczne: zmięk.podw. art.i → j , ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) gram. szósty przypadek deklinacji polskiej, odpowiada na pytania (o) kim? (o) czym?; zob. też miejscownik w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) W języku angielskim nie ma formy miejscownika.
składnia:
(1.1) miejscownik +D.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) locativus, lokatiwus, lokatyw
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. miejsce n
przym. miejscownikowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język polski - deklinacja
tłumaczenia:
źródła: