Uwaga |
---|
gdy na świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego Hieronima jest deszcz albo go ni ma
Wersja z dnia 03:58, 28 lis 2020 autorstwa imported>KaMan (→gdy na świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego Hieronima jest deszcz albo go ni ma ({{język polski}}))
gdy na świętego Prota jest pogoda albo słota, to na świętego Hieronima jest deszcz albo go ni ma (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡdɨ ˌna‿ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ ˈprɔta ˈjɛst pɔˈɡɔda ˈːlbɔ ˈswɔta ˈtɔ ˌna‿ɕfʲjɛ̃nˈtɛɡɔ ˌxʲjɛrɔ̃ˈɲĩma ˈjɛzd ˈːɛʃʧ̑ ˈalbɔ‿ɡɔ ˈɲi ˈma], AS: [gdy na‿śfʹi ̯ẽntego prota i ̯est pogod• albo su̯ota to na‿śfʹi ̯ẽntego χʹi ̯erõńĩma i ̯ez• dešč albo‿go ńi ma], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.• nazal.• asynch. ę • dł. sam.• udźw. międzywyr.• zestr. akc.• wym. warsz.• akc. pob.• gemin.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) żartobliwa prognoza pogody[1], podkreślająca trudność w przewidywaniu pogody przyszłej na podstawie obecnej bądź minionej
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz inne przysłowia o imionach, pogodzie
- (1.1) por. na świętego Hieronima jest pogoda albo jej ni ma
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Hasło Prot św. w: Nowa księga przysłów i wyrażeń przysłowiowych polskich, red. nacz. Julian Krzyżanowski, t. II, Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa 1969–1978, s. 1091.