Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

don't look a gift horse in the mouth

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 07:34, 13 sty 2019 autorstwa imported>PBbot (robot modyfikuje linki do plików z wymową: +angielski: Plik:En-au-don't look a gift horse in the mouth.ogg)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

don't look a gift horse in the mouth (język angielski)

wymowa:
IPA[dəʊnt lʊk ə gɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] wymowa australijska?/i
znaczenia:

przysłowie angielskie

(1.1) darowanemu koniowi w zęby się nie zagląda
odmiana:
przykłady:
(1.1) Be grateful that you got a birthday present at all. Remember, don't look a gift horse in the mouth.Ciesz się, że w ogóle dostałeś/aś prezent urodzinowy. Pamiętajdarowanemu koniowi w zęby się nie zagląda.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: