Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

líquido

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: liquido

líquido (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) płynny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) płyn[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło líquido w: Dicionario da Real Academia Galega.

líquido (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈli.ki.ðo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) płynny, ciekły
(1.2) ekon. czysty, wolny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) płyn, ciecz
odmiana:
(1) lp líquido m, líquida ż; lm líquidos m, líquidas ż
(2) lp líquido; lm líquidos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) líquido amnióticopłyn owodniowy/wody płodowelíquido de frenospłyn hamulcowy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. liquidez ż, licuación ż, licuadora ż
czas. licuar
związki frazeologiczne:
beneficio líquidoczysty dochód
etymologia:
łac. liquĭdus
uwagi:
źródła:

líquido (język portugalski)

wymowa:
IPA['likido]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) płyn, ciecz

przymiotnik

(2.1) płynny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) vencimento líquidodinheiro líquido
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: