Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

don

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Dondonndoondoń

don (język polski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) hiszpański tytuł grzecznościowy

wykrzyknik

(2.1) dźwięk. naśladujący brzmienie dzwonu
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) din don din
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) przedimek
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. don
uwagi:
tłumaczenia:
  • hiszpański: (1.1) don m
źródła:

don (język angielski)

wymowa:
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) bryt. profesor uniwersytetu (zwłaszcza Oksfordu lub Cambridge)
(1.2) boss mafii

czasownik

(2.1) założyć (ubranie), wdziać, włożyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. donnish
czas. do
rzecz. doer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

don (język bambara)

wymowa:
IPA[dõ˦õ˨]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) dzień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz bambara, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

don (język bretoński)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) głęboki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

don (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) dawać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. doni, aldoni, disdoni, fordoni, eldoni, transdoni, redoni, oferdoni, voĉdoni, fordoniĝi, ludoni
rzecz. donitaĵo, aldono, aldonaĵo, aldoniteco, disdono, eldono, eldonisto, eldonkvanto, oferdono, sindono, sindoneco, sindonemo, leĝdonanto, voĉdonrajto, voĉdonado
przym. aldonita, sindona, sindonema, leĝdona, aldona
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. dono
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
źródła:

don (język francuski)

wymowa:
IPA/dɔ̃/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dar, ofiarowanie, podarowanie
odmiana:
(1.1) lp dons; lm dons
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

don (język hiszpański)

wymowa:
IPA[don]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) dar, podarunek, prezent
(1.2) dar, talent, zdolność
(1.3) pan
odmiana:
(1) lm dones
przykłady:
składnia:
(1.3) używany tylko przed imionami męskimi dla wyrażenia szacunku
kolokacje:
synonimy:
(1.1) regalo, presente
(1.2) talento
(1.3) señor
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. donar
przym. donador, donante
rzecz. donación ż, donado m, donador m, donante m/ż, donatario m, donativo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. donum
(1.3) łac. domĭnus
uwagi:
źródła:

don (język staroangielski)

wymowa:
IPA/doːn/
znaczenia:

czasownik

(1.1) robić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

don (język starosaksoński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) robić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

don (język turecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) majtki
(1.2) mróz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.