Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

bida

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: biddabídabíða

bida (język polski)

wymowa:
IPA[ˈbʲida], AS[bʹida], zjawiska fonetyczne: zmięk.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) przest.[1] lub gw. bieda
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Co u ciebie? – E, stara bida.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bieda ż
związki frazeologiczne:
bida z nędząnie bój bidy
etymologia:
pol. bieda
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: bieda
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło bida w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

bida (język mirandyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) życie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bida (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) życie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bida (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) wyczekiwać sposobności
odmiana:
(1.1) att bida, bidar, bidade, bidat, bida!, pres. part. bidande, perf. part. -
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) bida sin tidczekać na stosowny moment
synonimy:
(1.1) vänta, invänta, avvakta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bidan, bidande
czas. förbida
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: