Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

Grenada

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Grenāda

Grenada (język polski)

Grenada (1.1)
Grenada (1.3)
Grenada (1.4)
wymowa:
IPA[ɡrɛ̃ˈnada], AS[grẽnada], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. państwo w Ameryce Środkowej[1]; zob. też Grenada w Wikipedii
(1.2) geogr. wyspa w archipelagu Grenadyn, największa wyspa państwa (1.1)
(1.3) geogr. adm. miasto w Hiszpanii[2]; zob. też Grenada w Wikipedii
(1.4) geogr. adm. prowincja w Hiszpanii, w Andaluzji, mająca stolicę w mieście o tej samej nazwie[3]; zob. też Grenada w Wikipedii
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Do połowy dwudziestego wieku Grenada była brytyjską kolonią.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Grenadyjczyk mos, Grenadyjka ż, Grenadyny nmos, grenadyjczyk mos, grenadyjka ż
przym. grenadyjski, grenadzki
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - kraje Ameryki Północnej
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 580.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 152.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, Warszawa 2013, ISBN 978-83-254-1988-2, s. 151.

Grenada (język angielski)

Grenada (1.1)
wymowa:
bryt., amer.: IPA/ɡɹəˈneɪ.də/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Kraje Ameryki Północnej
źródła:

Grenada (język baskijski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Grenada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grenadar
przym. grenadar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Grenada (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Grenada
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Grenaďan m
przym. grenadský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Grenada (język fiński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Grenada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Grenada (język nauruański)

Grenada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Grenada (język niemiecki)

Grenada (1.1)
die Flagge von Grenada (1.2)
Grenada (1.2)
wymowa:
IPA[ɡʀeˈnaːdaː]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) geogr. Grenada (wyspa)
(1.2) ofic.[1] geogr. polit. Grenada (państwo)
(1.3) geogr. adm. Grenada (miasto)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Insel
(1.2) Commonwealth Realm, Inselstaat, Staat, Land
(1.3) Stadt
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Grenader m, Grenaderin ż
przym. grenadisch, Grenader
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje i narodowości
źródła:

Grenada (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Grenada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Grenada (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Grenada
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Grenada (język słowacki)

Grenada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
(1.2) geogr. Grenada (wyspa)
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Grenadčan m, Grenadčanka ż, Grenadíny ż lm
przym. grenadský
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Kraje Ameryki Północnej
źródła:
  1. Hasło Grenada w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

Grenada (język szwedzki)

Grenada (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grenadier
przym. grenadisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Kraje Ameryki
źródła:

Grenada (język węgierski)

Grenada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Grenada (język włoski)

Grenada (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. polit. Grenada (państwo)
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. grenadina ż, grenadino m
przym. grenadino
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Włoski - Kraje Ameryki
źródła: