Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

ta

Z Wedariusz, słownik
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: T.A.TATataataâtááʼtáʻãtạ

ta (język polski)

wymowa:
IPA[ta], AS[ta] ?/i
?/i
znaczenia:

zaimek wskazujący, rodzaj żeński

(1.1) zaimek wskazujący, rodzaj żeński

spójnik

(2.1) reg. (Kresy) i[1]

partykuła

(3.1) reg. (Kresy) partykuła wzmacniająca wypowiedź[2]
odmiana:
(1.1)
(2.1) nieodm.
(3.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ta dziewczyna jest bardzo ładna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) owa; książk. taż; przest. ona; daw. sia
(2.1) taj[1]
(3.1) taj[2], tajoj[2], taże[2]
antonimy:
(1.1) tamta, ten
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
jak ta lala
etymologia:
(1.1) od prasł. *ta[3], od praindoeur. *seh₂[4]
(1.1) por. bułg. тя, czes. ta, ros. та, ros. эта, scs. та, słc. i ukr. та
(2.1) ukr.[1]
uwagi:
(1.1) W rejestrze potocznym polszczyzny standardowej często odchodzi się od stosowania wzorcowej formy zaimka ta. Postać pojawia się często w sytuacji, gdy we wzorcowym języku literackim należałoby użyć formy .
(1.1) Należy zapamiętać, że według normy wzorcowej z biernikiem liczby pojedynczej łączy się forma (widzę tę kobietę; nie: widzę tą kobietę), zobacz tabelkę:
Natomiast forma łączy się z narzędnikiem liczby pojedynczej (idę z tą kobietą, nigdy: idę z tę kobietą):
Podsumowując:
tę kobietę, tę książkę, tę butelkę (biernik)
tą kobietą, tą książką, tą butelką (narzędnik)
Stosowanie formy w miejscu jest akceptowane przez środowiska preskryptywistyczne, ale tylko w mowie potocznej[5][6].
por. tamta • owa • która
Ucieczka od form: tamtą / ową / którą kobietę (tamtę / owę / którę kobietę)
tłumaczenia:
(2.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: i
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Tadeusz Lehr, O mowie Polaków w Galicji wschodniej, „Język Polski” nr 2–3/1914, s. 50.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Ewa Jędrzejko, Elementy kresowe w języku Gabrieli Zapolskiej, w: Prace językoznawcze, t. 19 pod red. Aliny Kowalskiej i Aleksandra Wilkonia, Uniwersytet Śląski, Katowice 1991, s. 76.
  3. Hasło тот w: Vasmer's Etymological Dictionary.
  4. PIE *so, *seh2, *tod / PSl. *tъ, *ta, *to and the development of PIE word-final *-os in Slavic Marek Majer - Academia.edu
  5. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „tę i tą” w: Poradnia językowa PWN.
  6. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „od błędu do poprawności” w: Poradnia językowa PWN.

ta (język abenaki)

wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) i
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz abenaki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ta (język ama)

ta (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ogień
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ta (język angielski)

wymowa:
IPA/tɑː/ wymowa australijska?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) bryt. irl. austral. pot. dzięki
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ta eversota muchly
synonimy:
(1.1) ta everso, ta muchly, thanks, thank you, 10x, thx
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
wyraz niezwiązany z wyrażeniem ta ta
źródła:

ta (język buruszaski)

wymowa:
IPA[t̪a]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. tygrys
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz buruszaski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ta (język estoński)

wymowa:
znaczenia:

zaimek

(1.1) on, ona, ono[1]
(1.2) jego, jej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) tema
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) nemad
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) krótka forma zaimka tema
(1.1) zobacz też: minamasinasatematameiemeteietenemadnad
(1.2) zobacz też: minumusinusutematameiemeteietenende
źródła:
  1. Krzysztof Tomasz Witczak, Zagadnienie ugrofińskiego substratu w językach bałtyckich, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXV/2019, s. 206.

ta (język francuski)

wymowa:
IPA/ta/ ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

zaimek dzierżawczy przymiotny

(1.1) twoja (forma żeńska ton stawiana przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej)[1]
odmiana:
(1.1) lp ta; lm tes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jolanta Sikora Penazzi, Krystyna Sieroszewska, Popularny słownik francusko-polski polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2010, ISBN 978-83-214-1462-1, s. 568.

ta (język maltański)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz maltański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ta (język norweski (bokmål))

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) brać, wziąć
(1.2) trwać
odmiana:
(1) å ta, tar, tok, tatt
przykłady:
(1.1) Hvem har tatt brillene mine?Kto wziął moje okulary?
(1.2) Hvor lang tid tar det å skrive en skikkelig ordbok?Ile czasu trwa napisanie porządnego słownika?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ta (papiamento)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ta (język sango)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. garnek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ta (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) brać, zabrać, wziąć
(1.2) trwać, potrwać
odmiana:
(1.1-2) att ta, tar, tog, tagit, ta(g)!
przykłady:
(1.1) Min bror tar aldrig taxi.Mój brat nigdy nie bierze taksówek.
(1.2) Det kan ta många timmar!To może potrwać wiele godzin.
składnia:
kolokacje:
(1) ta isärta ut
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ta sig
związki frazeologiczne:
(1.1) ta skeden i vacker hand
etymologia:
uwagi:
źródła: