Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

problema

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 02:40, 31 sie 2021 autorstwa imported>Olafbot (dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-problema.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: probleemaproblemăproblémaproblēma

problema (język aragoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem, kłopot
(1.2) mat. zadanie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) arazo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło problema w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)

problema (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pro'βlema]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kłopot, kwestia, problem, sprawa, zagadnienie
odmiana:
(1.1) lp problema, lm problemas
przykłady:
(1.1) Solucionamos el problema ya hace dos días.Rozwiązaliśmy (ten) problem już dwa dni temu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) los problemas personalesproblemy osobiste
synonimy:
(1.1) disgusto m, preocupación ż, contrariedad ż, dificultad ż, contratiempo m, inconveniente m, obstáculo m, impedimento m, traba ż
antonimy:
(1.1) solución ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problemático
rzecz. problematismo m, problemática ż
przysł. problemáticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. problēma < gr. πρόβλημα
uwagi:
źródła:

problema (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język kataloński)

wymowa:
or. IPA[pɾubˈblɛ.mə]
occ. IPA[pɾoˈβle.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lp problema; lm problemes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) problem
(1.2) zagadka, enigma
odmiana:
(1.1-2) problēma, problēmatis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. problematicus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πρόβλημα
uwagi:
źródła:

problema (język portugalski)

wymowa:
IPA[pru'blemɐ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) problem
odmiana:
(1.1) lp problema, lm problemas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

problema (język tagalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) problem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz tagalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

problema (język włoski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sprawa, zagadnienie, kłopot, kwestia, problem
odmiana:
(1.1) lm problemi
przykłady:
(1.1) I problemi sono complicati.Problemy skomplikowane.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) questione
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. problemino m
przym. problematico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: