Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

pirata

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 02:39, 31 sie 2021 autorstwa imported>Olafbot (dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-LangPao-pirata.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

pirata (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(1.1) pirat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pirata (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pirat
(1.2) pot. pirat

przymiotnik

(2.1) piracki
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) itsaslapur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pirateria
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło pirata w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)

pirata (esperanto)

morfologia:
pirata
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) piracki[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) pirata trezoro / eldono / radiosendilo / filmo
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) korsara
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pirato
czas. pirati
przysł. pirate
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pirata (język francuski)

wymowa:
IPA/pi.ʁa.ta/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp przesz. literacki (passé simple) czasownika pirater
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pirata (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(1.1) pirat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pirata (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pi.'ra.ta]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) piracki
(1.2) nielegalny, pokątny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) pirat
(2.2) okrutnik

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) kobieta pirat
(3.2) okrutnica
odmiana:
lm piratas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) ilegal, clandestino
(2.1) corsario, bucanero, saqueador
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. piratear
rzecz. pirateo, piratería
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pirāta < gr. πειρατής (peiratḗs)
uwagi:
źródła:

pirata (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pirat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pirata (język kataloński)

un pirata (1.1)
wymowa:
or. IPA[piˈɾatə]
occ. IPA[piˈɾata]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(1.1) pirat
odmiana:
(1.1) lp pirata; lm pirates
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pirata (język łaciński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pirat
odmiana:
(1.1) pirat|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. piraticus
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) gr. πειρατής (pīrātēs)
uwagi:
(1.1) rzeczownik rodzaju męskiego odmieniający się wg I deklinacji
źródła:

pirata (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(1.1) pirat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pirata (język włoski)

wymowa:
IPA/pi.ˈra.ta/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pirat
(1.2) przen. złodziej, wyzyskiwacz

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) (kobieta) pirat
(2.2) przen. złodziejka, wyzyskiwaczka

przymiotnik

(3.1) piracki
(3.2) hand. piracki
odmiana:
(1.1-2) lp pirata; lm pirati
(2.1-2) lp pirata; lm pirate
(3.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
(3.1-2) stoi zawsze po rzeczowniku
kolokacje:
(1.2) pirata dell'ariaporywacz samolotupirata della stradapirat drogowypirata informaticohaker
(3.1) nave piratałódź piracka
synonimy:
(1.1) bucaniere, corsaro, filibustiere
(1.2) filibustiere, pescecane, profittatore, sfruttatore
(3.1) piratesco
(3.2) piratato
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pirateria ż
czas. piratare, pirateggiare
przym. piratato, piratesco, piratico
przysł. piratescamente, piraticamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. pirata < gr. πειρατής < gr. πειράω
uwagi:
źródła: