Uwaga |
---|
brach
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
brach (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1) najczęściej w W. lp,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik brach brachy dopełniacz bracha brachów celownik brachowi brachom biernik bracha brachów narzędnik brachem brachami miejscownik brachu brachach wołacz brachu brachy ndepr. M. i W. lm: (ci) brachowie - (2.1) zob. ber
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
brach (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) roln. nieuprawiany, nieuprawiony (np. pole)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) czas przeszły prosty (Präteritum) czasownika brechen
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der brache die brache das brache die brachen mieszana (k)ein bracher (k)eine brache (k)ein braches keine brachen mocna bracher brache braches brache Gen. słaba des brachen der brachen des brachen der brachen mieszana (k)eines brachen (k)einer brachen (k)eines brachen keiner brachen mocna brachen bracher brachen bracher Dat. słaba dem brachen der brachen dem brachen den brachen mieszana (k)einem brachen (k)einer brachen (k)einem brachen keinen brachen mocna brachem bracher brachem brachen Akk. słaba den brachen die brache das brache die brachen mieszana (k)einen brachen (k)eine brache (k)ein braches keine brachen mocna brachen brache braches brache - (2.1) zob. brechen (Konjugation)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ein bracher Acker • brach legen / brachlegen • brach liegen / brachliegen
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: