Uwaga
Serwis Wedariusz jest portalem tematycznym prowadzonym przez Grupę Wedamedia. Aby zostać wedapedystą, czyli Użytkownikiem z prawem do tworzenia i edycji artykułów, wystarczy zarejestrować się na witrynie poprzez złożenie wniosku o utworzenie konta, co można zrobić tutaj. Liczymy na Waszą pomoc oraz wsparcie merytoryczne przy rozwoju także naszych innych serwisów tematycznych.

acento

Z Wedariusz, słownik
Wersja z dnia 20:02, 3 wrz 2021 autorstwa imported>Superjurek (→‎acento (język portugalski): Źródło)
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: accento

acento (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) akcent (nacisk)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

acento (język hiszpański)

wymowa:
IPA[a.ˈθen̦.to ], IPA[a.ˈsen̦.to ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) akcent, przycisk
(1.2) wymowa, akcent, intonacja
(1.3) przen. podkreślenie, nacisk
(1.4) znak graficzny akcentu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) deje
(1.4) tilde
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acentuar
przym. acentuado, acentual
rzecz. acentuación
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. accentus
uwagi:
źródła:

acento (ido)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) akcent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

acento (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•cen•to[1]
eur. port. IPA/ɐˈsẽ.tu/[1]
angol. port. IPA/aˈsẽjn.tʊ/[1]
moz. port. IPA/ɐˈsẽ.tu/, pot. /aˈsẽjn.θʊ/[1]
tim. port. IPA/əˈsẽn.tʊ/[1]
braz. port. IPA/aˈsẽ.tʊ/[1]
płdbraz. port. IPA/aˈsẽj.tʊ/, pot. /aˈsẽ.tʊ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) akcent[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. acentuar
rzecz. acentuação ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło acento w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
  2. Hasło acento w: Małgorzata Mordeja, Słownik polsko-portugalski, portugalsko-polski., Level Trading, Czernica 2015, ISBN 978-83-89635-77-8, s. 13.