Uwaga |
---|
Indeks:Polski - Slang handlowców
Wersja z dnia 20:17, 15 sie 2020 autorstwa imported>Maitake (Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez VincentLacosta) i przywrócono wersję 3088130 autorstwa Alessia: Google nie znajduje takiego wyrazu, definicja niezrozumiała (w każdym razie dla mnie))
- call to action (z ang.)
- cross-selling (z ang.)
- czesanie bazy – selekcja klientów
- dropshipping (z ang.)
- FMCG (ang. Fast Moving Customers Goods)
- lead – (z ang.) polecenie sprzedażowe
- misselling – (z ang.) sprzedaż niezgodna z zasadami (np. niezgodna z życzeniem klienta)
- networking (z ang.)
- obdzwonka – dzwonienie do klientów i potencjalnych klientów w celach handlowych
- shwopping (z ang.)
- tajemniczy klient