Uwaga |
---|
gdy się diabeł zestarzeje, chce zostać mnichem
Wersja z dnia 03:37, 26 sty 2020 autorstwa imported>Olafbot (dodana wymowa: {{IPA3|ˈɡdɨ‿ɕɛ ˈdʲjabɛw ˌzɛstaˈʒɛjɛ ˈxʦ̑ɛ ˈzɔstaʨ̑ ˈmʲɲixɛ̃m}}, {{AS3|gd'''y'''‿śe dʹi ̯'''a'''beu̯ z'''e'''staž'''e'''i ̯e χc'''e''' z'''o'''stać mʹń'''i'''χẽm}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL|DENAZAL|ZEST|WARSZ|AKCP|IJ}})
gdy się diabeł zestarzeje, chce zostać mnichem (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɡdɨ‿ɕɛ ˈdʲjabɛw ˌzɛstaˈʒɛjɛ ˈxʦ̑ɛ ˈzɔstaʨ̑ ˈmʲɲixɛ̃m], AS: [gdy‿śe dʹi ̯abeu̯ zestažei ̯e χce zostać mʹńiχẽm], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• denazal.• zestr. akc.• wym. warsz.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) na starość wszyscy pobożnieją
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- hiszpański: (1.1) el diablo, harto de carne, se metió a fraile
- źródła: