Uwaga |
---|
au: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
imported>Olafbot (dodane {{audio|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-au.wav}}) |
imported>Olafbot (podział sekcji na linie; dodane (1.1)) |
||
Linia 9: | Linia 9: | ||
{{odmiana}} | {{odmiana}} | ||
{{przykłady}} | {{przykłady}} | ||
+ | : (1.1) ''[[au|Au]], [[auć]][[!]] [[użądlić|Użądliła]] [[ja|mnie]], [[skubany|skubana]][[!]]'' | ||
{{składnia}} | {{składnia}} | ||
{{kolokacje}} | {{kolokacje}} | ||
Linia 24: | Linia 25: | ||
{{tłumaczenia}} | {{tłumaczenia}} | ||
* angielski: (1.1) [[ouch]] | * angielski: (1.1) [[ouch]] | ||
+ | * bułgarski: (1.1) [[ох]] (oh) | ||
+ | * czeski: (1.1) [[au]] | ||
+ | * fiński: (1.1) [[ai]], [[au]], [[auts]], [[aijai]], [[auh]] | ||
+ | * francuski: (1.1) [[ahi]], [[aïe]], [[ayoye]], [[ouille]] | ||
+ | * hiszpański: (1.1) [[ay]], [[uy]] | ||
+ | * kataloński: (1.1) [[au]] | ||
+ | * łaciński: (1.1) [[au]] | ||
+ | * niemiecki: (1.1) [[au]], [[aua]], [[autsch]] | ||
+ | * portugalski: (1.1) [[ai]], [[au]] | ||
* słowacki: (1.1) [[au]] | * słowacki: (1.1) [[au]] | ||
* słoweński: (1.1) [[au]] | * słoweński: (1.1) [[au]] | ||
+ | * węgierski: (1.1) [[jaj]] | ||
+ | * włoski: (1.1) [[ahi]], [[ahia]] | ||
{{źródła}} | {{źródła}} | ||
Linia 49: | Linia 61: | ||
{{źródła}} | {{źródła}} | ||
: {{importEnWikt|aragoński}} | : {{importEnWikt|aragoński}} | ||
+ | |||
+ | == au ({{język czeski}}) == | ||
+ | {{wymowa}} | ||
+ | {{znaczenia}} | ||
+ | ''wykrzyknik'' | ||
+ | : (1.1) [[auć]], [[au]], [[aua]] ''(okrzyk bólu)'' | ||
+ | {{odmiana}} | ||
+ | {{przykłady}} | ||
+ | {{składnia}} | ||
+ | {{kolokacje}} | ||
+ | {{synonimy}} | ||
+ | {{antonimy}} | ||
+ | {{hiperonimy}} | ||
+ | {{hiponimy}} | ||
+ | {{holonimy}} | ||
+ | {{meronimy}} | ||
+ | {{pokrewne}} | ||
+ | {{frazeologia}} | ||
+ | {{etymologia}} | ||
+ | {{uwagi}} | ||
+ | {{źródła}} | ||
== au ({{język fidżyjski}}) == | == au ({{język fidżyjski}}) == | ||
Linia 150: | Linia 183: | ||
{{źródła}} | {{źródła}} | ||
<references /> | <references /> | ||
+ | |||
+ | == au ({{język łaciński}}) == | ||
+ | {{wymowa}} | ||
+ | {{znaczenia}} | ||
+ | ''wykrzyknik'' | ||
+ | : (1.1) [[auć]], [[au]], [[aua]] ''(okrzyk bólu)'' | ||
+ | {{odmiana}} | ||
+ | {{przykłady}} | ||
+ | {{składnia}} | ||
+ | {{kolokacje}} | ||
+ | {{synonimy}} | ||
+ | {{antonimy}} | ||
+ | {{hiperonimy}} | ||
+ | {{hiponimy}} | ||
+ | {{holonimy}} | ||
+ | {{meronimy}} | ||
+ | {{pokrewne}} | ||
+ | {{frazeologia}} | ||
+ | {{etymologia}} | ||
+ | {{uwagi}} | ||
+ | {{źródła}} | ||
== au ({{język miniafia-oyan}}) == | == au ({{język miniafia-oyan}}) == | ||
Linia 183: | Linia 237: | ||
{{kolokacje}} | {{kolokacje}} | ||
{{synonimy}} | {{synonimy}} | ||
+ | {{antonimy}} | ||
+ | {{hiperonimy}} | ||
+ | {{hiponimy}} | ||
+ | {{holonimy}} | ||
+ | {{meronimy}} | ||
+ | {{pokrewne}} | ||
+ | {{frazeologia}} | ||
+ | {{etymologia}} | ||
+ | {{uwagi}} | ||
+ | {{źródła}} | ||
+ | |||
+ | == au ({{język niemiecki}}) == | ||
+ | {{wymowa}} | ||
+ | {{znaczenia}} | ||
+ | ''wykrzyknik'' | ||
+ | : (1.1) [[auć]], [[au]], [[aua]] ''(okrzyk bólu)'' | ||
+ | {{odmiana}} | ||
+ | {{przykłady}} | ||
+ | {{składnia}} | ||
+ | {{kolokacje}} | ||
+ | {{synonimy}} | ||
+ | : (1.1) [[aua]], [[autsch]] | ||
+ | {{antonimy}} | ||
+ | {{hiperonimy}} | ||
+ | {{hiponimy}} | ||
+ | {{holonimy}} | ||
+ | {{meronimy}} | ||
+ | {{pokrewne}} | ||
+ | {{frazeologia}} | ||
+ | {{etymologia}} | ||
+ | {{uwagi}} | ||
+ | {{źródła}} | ||
+ | |||
+ | == au ({{język portugalski}}) == | ||
+ | {{wymowa}} | ||
+ | {{znaczenia}} | ||
+ | ''wykrzyknik'' | ||
+ | : (1.1) [[auć]], [[au]], [[aua]] ''(okrzyk bólu)'' | ||
+ | {{odmiana}} | ||
+ | : (1.1) {{nieodm}} | ||
+ | {{przykłady}} | ||
+ | {{składnia}} | ||
+ | {{kolokacje}} | ||
+ | {{synonimy}} | ||
+ | : (1.1) [[ai]] | ||
{{antonimy}} | {{antonimy}} | ||
{{hiperonimy}} | {{hiperonimy}} |
Aktualna wersja na dzień 01:14, 16 lip 2021
au (język polski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) …wyrażający ból
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) ouch
- bułgarski: (1.1) ох (oh)
- czeski: (1.1) au
- fiński: (1.1) ai, au, auts, aijai, auh
- francuski: (1.1) ahi, aïe, ayoye, ouille
- hiszpański: (1.1) ay, uy
- kataloński: (1.1) au
- łaciński: (1.1) au
- niemiecki: (1.1) au, aua, autsch
- portugalski: (1.1) ai, au
- słowacki: (1.1) au
- słoweński: (1.1) au
- węgierski: (1.1) jaj
- włoski: (1.1) ahi, ahia
- źródła:
au (język aragoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
au (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język fidżyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- praoceaniczny *(i-)au
- uwagi:
- źródła:
- ↑ John Goepel, Fijian. A text book, Printed at the Gevernment Press, 1938, s. 6.
au (język francuski)
- znaczenia:
rodzajnik określony
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (hiri motu)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ptak
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło au w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
au (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język miniafia-oyan)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) mój
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- zaimek osobowy ayu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język motu)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) drzewo
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ai
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) au
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /au/
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) au
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język suahili)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) lub
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz suahili, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
au (tetum)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bambus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język tuvalu)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek osobowy
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
au (język wilamowski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. A-R, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 26.
Kategorie:
- polski (indeks)
- aragoński (indeks)
- czeski (indeks)
- fidżyjski (indeks)
- francuski (indeks)
- hiri motu (indeks)
- kataloński (indeks)
- łaciński (indeks)
- miniafia-oyan (indeks)
- motu (indeks)
- niemiecki (indeks)
- portugalski (indeks)
- słowacki (indeks)
- słoweński (indeks)
- suahili (indeks)
- tetum (indeks)
- tuvalu (indeks)
- wilamowski (indeks)