Uwaga |
---|
configure: Różnice pomiędzy wersjami
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
imported>Olafbot (zmiana "; he " na ", ", zmiana "; be " na ", ") |
imported>Olafbot (dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-configure.wav}}) |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
: {{amer}} {{IPA|kənˈfɪɡ(j)ɚ}} | : {{amer}} {{IPA|kənˈfɪɡ(j)ɚ}} | ||
: {{bryt}} {{IPA|kənˈfɪɡ(j)ə}} | : {{bryt}} {{IPA|kənˈfɪɡ(j)ə}} | ||
+ | : {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-configure.wav}} | ||
{{znaczenia}} | {{znaczenia}} | ||
''czasownik przechodni'' | ''czasownik przechodni'' |
Aktualna wersja na dzień 02:18, 30 sie 2021
configure (język angielski)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) konfigurować
- odmiana:
- (1.1) configure, configured, configured, configures, configuring
- przykłady:
- (1.1) Will you configure my computer, please? → Czy mógłby pan skonfigurować mój komputer?
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. configuration
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. configurare
- uwagi:
- źródła:
configure (język francuski)
- wymowa:
- (1) IPA: /kɔ̃.fi.ɡyʁ/
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od configurer
- (1.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od configurer
- (1.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od configurer
- (1.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od configurer
- (1.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od configurer
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
configure (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [koɱ.fi.ˈɣu.re]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od configurar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od configurar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od configurar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: